Tizzy Bac·S PoeM
七年
他正困惑
疲倦的生活早已无话可说
日复一日又让人无法解脱
怀疑最初的心动究竟是为了谁
她的心中
从开始就隐藏著哀伤承诺
等待是为了知道尝试结果
奇怪的是有谁有勇气决定对错
记忆里永恒还美
但未来却逐渐搁浅
每个人都被孤独遮蔽了眼
对温热交会可能视而不见
被放逐的不堪从前
沉默窥探着时间
放弃多少自我才能学会
用优雅姿态穿梭不完美这世界
她也有过
几个梦想的寄托 无疾无终
会安慰自己 接受人生起落
也许人因为怀抱落寞 而显得美
他猜不透
已知的信仰究竟哪出了错
开始填不满心中空洞渴求
若看得清有没有勇气决定是否
oh~这无趣人生的轮回
让人渐渐看得懂
强迫自己接受前进时迎面而来的风
而太过复杂的情感
让人总要含著泪
怕最后你忍不住
还是怪自己太懦弱
只是我的梦开始倒退
无声无息在倒退
缓慢流动著旧日余晖
听见散落一地的心碎

灰烬
期待早已只剩灰烬
究竟我在追逐哪个幻影
失落往昔背对的阳光
但我的忧伤也许只是伪装
我想早就什么都不在意
只是爱自己跟自己作戏
喜怒哀乐全变成透明
任意组装却没有意义
我不想在原地等待
我不要再回来
我的存在没有证明
就像影子离开了身体
吞食了我的梦
也吞食了所有的错
于是时间开始蔓延
淹没曾有的孤单危险 and
i can not buy you a future
i can not give you the answer,ya~
从何时开始习惯言不由衷 and
i can not be your savior
i can not help myself either,ya~
别那样看着我
我不想再原地等待
就像影子离开了身体 and
你想让我害怕什么
以为空心的人
还会有话可说吗
但绝望绝对不适合我
这个字眼太过
充满救赎与诱惑
所以你也许可以这样形容我
就象是走钢索的人却爱向人问候
背着昨日沉重的罪
也没有人可以帮着背
是不是眷恋著过去放不开
就可以显示出我的人温暖
and i still can see,i still can try
but all the word just still let me wanna cry,and
那不是我的错
期待……

我又再度依恋上昨天
永不相会的地平线
从没实现的诺言
我著了甚么魔
竟能不断勇敢向前
快乐有双翅膀
可总是飞得匆忙
经过我的时候
它摇摇头笑著就走
影子坠落在哪里片海洋
一不小心失去重量
伸出的手只触到荒凉
记忆里吹著狂乱的风
落单的人迷失方向
在思念陷阱里
未知的心还荡漾
渴望某个地方
会有不流泪的堤防
抵挡悲伤
可总是飞错方向
它停在别人的肩上
嘲笑我太过倔强
在思念陷阱里跌跌撞撞
但你寂寞不只一点
我又再度依恋上昨天
在世界角落里独自缱绻
再不肯说再听不见
徘徊在从前的那端
小心翼翼不敢触碰仅剩的温暖
永远竟是如此叫人疲惫
努力追求直到虚幻的终点
不停追求直到美好都重现
5 Comments
Dony on 6月 26th, 2008
谢谢提醒啊 我看看去
doreen0711 on 7月 24th, 2008
How to translate the title《Tizzy Bac·S PoeM》?
《惊慌 酒桶 的 诗》?all right?
Who is “Bac”? you are?……
doreen0711 on 7月 24th, 2008
Illustrations are so strange……non-normal……
Dony on 7月 24th, 2008
Tizzy Bac 是一个乐队拉


沙风 on 6月 26th, 2008
我突然发现你的FEED被MORE打断了..
最好装个插件..让FEED输出全文..